<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Toques de iPod &#187; autocorreção</title>
	<atom:link href="http://toquesdeipod.com.br/tag/autocorrecao/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://toquesdeipod.com.br</link>
	<description>resenhas e dicas para iPod touch (e iPhone também)</description>
	<lastBuildDate>Wed, 30 Jun 2010 20:58:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Autocorreção em português no sistema em inglês</title>
		<link>http://toquesdeipod.com.br/2010/02/03/autocorrecao-em-portugues-no-sistema-em-ingles/</link>
		<comments>http://toquesdeipod.com.br/2010/02/03/autocorrecao-em-portugues-no-sistema-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 12:44:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>joaocp</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sistema]]></category>
		<category><![CDATA[autocorreção]]></category>
		<category><![CDATA[digitação]]></category>
		<category><![CDATA[teclado]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://toquesdeipod.com.br/?p=1058</guid>
		<description><![CDATA[Como utilizar a autocorreção em português em um iPhone ou iPod touch com sistema operacional configurado para outro idioma. / How to enable more than one language to perform auto-correction in an iPhone or iPod touch. (In Portuguese, with photos.)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Às vezes a gente deixa de usufruir algumas coisas por pura desinformação. Eu, por exemplo, jamais tinha usado o recurso de autocorreção do iPod touch por achar que, para obter sugestões de palavras em português, o sistema operacional tinha de estar nessa língua (e eu o prefiro em inglês).</p>
<p>Mas há poucos dias descobri que estava totalmente enganado.</p>
<p><span id="more-1058"></span></p>
<p>Ao contrário do que eu pensava, o iPod touch e o iPhone <strong>não fazem a autocorreção de acordo com o idioma do sistema, mas sim de acordo com o <em>teclado</em> utilizado</strong>.</p>
<p>Vamos dar uma recapituladinha no assunto, só para ficar tudo bem claro.</p>
<p>Uma das grandes vantagens de um teclado virtual em relação aos teclados físicos é poder assumir diferentes formatos, de acordo com a necessidade. No iPhone/iPod, o teclado varia de acordo com a orientação (de pé ou deitado), com o tipo de entrada (texto em geral, números, símbolos, endereços de <em>e-mail</em> e <em>sites</em> da Internet) e também com o idioma.</p>
<p>Para mudar o idioma de um teclado no iPhone/iPod touch, deve-se abrir o programa <strong>Ajustes</strong> e seguir o caminho <strong>Geral -&gt; Teclado -&gt; Teclados internacionais</strong>:</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1109" title="Lista de idiomas de teclado do aplicativo Ajustes" src="http://toquesdeipod.com.br/wp-content/uploads/2010/02/autocorrecao-6.png" alt="Lista de idiomas de teclado do aplicativo Ajustes" width="320" height="480" /></p>
<p>A lista contém mais de 40 línguas, e é permitido selecionar quantas forem necessárias. Se você escolher apenas uma, a última linha do teclado terá este aspecto (observe a tecla à esquerda da barra de espaço):</p>
<p><img class="aligncenter" title="Teclado do iPhone/iPod touch, com destaque para tecla de números e símbolos." src="http://toquesdeipod.com.br/wp-content/uploads/2010/02/autocorrecao-1.png" alt="Teclado do iPhone/iPod touch, com destaque para tecla de números e símbolos." width="320" height="216" /></p>
<p>Se selecionar mais de um idioma, a última linha do teclado terá este formato:</p>
<p><img class="size-full wp-image-1074 aligncenter" title="Teclado do iPhone/iPod touch, com destaque para tecla de mudança de idioma." src="http://toquesdeipod.com.br/wp-content/uploads/2010/02/autocorrecao-2.png" alt="Teclado do iPhone/iPod touch, com destaque para tecla de mudança de idioma." width="320" height="216" /></p>
<p>A tecla com o globinho é a que se usa para alternar entre os diferentes idiomas selecionados no painel de Ajustes do sistema.</p>
<p>Fim da recapituladinha. Vamos ver agora como tudo isso afeta a autocorreção.</p>
<p>Observe na foto abaixo que o aplicativo e o sistema operacional estão em inglês, o que é denotado pelos botões “Notes” (em vez de “Notas”) e “Done” (em vez de “OK”). Já o teclado está em português, o que é evidenciado pelas teclas “espaço” e “retorno”<em></em>. Ao se digitar o fragmento “frequenc”, o sistema de autocorreção sugere a palavra “frequência”:</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1075" title="Aplicativo Notas/Notes com dica de autocorreção em português." src="http://toquesdeipod.com.br/wp-content/uploads/2010/02/autocorrecao-3.png" alt="Aplicativo Notas/Notes com dica de autocorreção em português." width="320" height="480" /></p>
<p>Agora veja o que acontece quando, no mesmo programa e no mesmo texto, se altera o teclado para outro idioma, no caso o inglês:</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1076" title="Aplicativo Notas/Notes com dica de autocorreção em inglês." src="http://toquesdeipod.com.br/wp-content/uploads/2010/02/autocorrecao-4.png" alt="Aplicativo Notas/Notes com dica de autocorreção em inglês." width="320" height="480" /></p>
<p>Viu só? Desta vez, para o mesmo fragmento “frequenc”, o programa sugeriu “frequency”.</p>
<p>A mesma coisa acontece quando se escolhe uma terceira língua:</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1077" title="Aplicativo Notas/Notes com dica de autocorreção em francês." src="http://toquesdeipod.com.br/wp-content/uploads/2010/02/autocorrecao-5.png" alt="Aplicativo Notas/Notes com dica de autocorreção em francês." width="320" height="480" /></p>
<p>E isso vale para quaisquer teclados à disposição.</p>
<p>Esse recurso é mesmo bem bacana, mas vale fazer uma ressalva. Embora a comodidade de alternar o idioma de autocorreção seja interessante, na prática o recurso só é útil para pessoas que escrevem freqüentemente em mais de uma língua. Para as demais (ou seja, quase todas), <strong>é mais vantajoso visitar o painel de Ajustes e desativar todos os <em>layouts</em> de teclado, mantendo ligado apenas o preferido</strong>. Ainda que o usuário não use o recurso de autocorreção, ele já sairá no lucro por se livrar do desnecessário globinho e dispor de uma tecla mais confortável para acessar números e símbolos.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://toquesdeipod.com.br/2010/02/03/autocorrecao-em-portugues-no-sistema-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
